Nupps or noops?

 Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques
 
 Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques
 
 Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques  Estonian Knitting Techniques
Klik op afbeelding voor vergroting - Click to enlarge images

De workshop die we afgelopen zondag gaven in De Afstap in Amsterdam heet Estlandse Breitechnieken. Dat komt niet zomaar uit de lucht vallen. Wij, Hilly en ik dus, zijn vreselijk onder de indruk zijn van het breien uit Estland. We vinden het de schatkist van het Europese breien. Beïnvloed door omringende landen als Rusland, Zweden, Noorwegen en andere landen, verenigt dit land een schat aan breitechnieken, motieven, kantpatronen en decoratieve randjes en opzetten.

The workshop of last Sunday in De Afstap in Amsterdam is called Estonian Knitting Techniques. We Hilly and I, made this workshop up because we are very impressed by the knitting in Estonia. We see it as the treasure chest of the European knitting. Influenced by countries around ir (Russia, Sweden, Norway and so on), this country has gathered a wealth on knitting techniques, motifs, lace patterns and decorative borders and cast ons.

Of we er al eens geweest zijn? Nee, maar we willen wel! Ondertussen verzamelen we alle info over Estland’s breien waar we de hand op kunnen leggen. Zo kregen we genoeg mooie technieken bij elkaar om de cursisten volledig murv te krijgen. Het ene mooie opzetje na het andere, prachtige decoratieve randjes en bijzondere kantsteken. En nupps (spreek uit noeps). Nupps komen in allerlei soorten en maten, maar volgens de cursisten ook zijn er ook illegale nupps en voor het gemak druk je de maat van de nupp uit in cupmaten. Het leukst is natuurlijk de nupp dubbel-D!

No, we haven’t been there yet. But we love to go! In the meanwhile we gather all information on Estonian knitting we can find. And we found enough to wear our students out, totally. One beautiful cast on after another, lovely decorative borders and nice edge stitches. And nupps (pronounced noops). Nupps are there in different kinds and sizes, but according to our students there are also illegal nupps and for the fun of it the different sizes were compared to cup sizes. The best of course is the nupp double-D!

Vrijwel alle cursisten kwamen voortdurend op verkeerde aantallen steken uit. Vrolijk riepen Hil en ik dan “Bijna goed!”, maar menig steekje werd daarna vrolijk bijgemaakt of weggemoffeld. Twee cursisten breiden op de continentaalse manier, over de linkervinger. Zonder moeite breiden ze de moeilijkste steken, maar na afloop van de workshop wisten ze amper nog het onderscheid tussen recht en averecht. Wij waren al lang blij dat het geen Combination Knitters waren, want dan is de boot pas echt aan.

Almost all students ended up with wrong amounts of stitches all the time. Cheerful Hil and I then said “Almost good!”, and many stitches were then sneakely decreased or increased. Two students knitted in the continental way (with the yarn over the left finger). Without trouble they made the most difficult stitches, but after a while they couldn’t see the difference between knit and purl. We were happy there were no Combination Knitters, that would have been a disaster to teach to!

Anke deed ook mee met de workshop.  Ze verraste ons met gezellige tassen in een Hollandse stijl. En ze gaat binnenkort beroemd worden, maar daar over later meer……

Anke also joined the workshop. She surprised us with cheerful bags in old Dutch style. And she is going to be famous, but about that lateron more……

De cursisten waarschuwden elkaar dat alles wat je er tijdens een TDK-workshop uitkraamt, mogelijk op Life ‘n Knitting terecht komt. De laatste vraag kwam toen het bijna vijf uur was over wanneer we nu toch eindelijk aan de kant-opdracht zouden beginnen? “Maar lieve meid, dié heb je net gedaan, maar dan met héél dik garen!”.

The students warned eachother that all you say in a TDK’s workshop can be used against you on Life ‘n Knitting. The last question came when it was almost 17.00 h. and was an inquiry about when the lace asignment would begin? “But my dear, that you just did, but you used véry thick yarn!”.

 

4 Responses to “Nupps or noops?”

  1. ingrid (buuf) Says:

    wat een leuk blog weer, mijn handen jeuken om ook dit onder de knie te krijgen, te tijd gaat te snel voorbij soms, maar ik kijk uit naar maart, wanneer jullie weer afdalen naar het zeeuws-vlaamse land

  2. yvonnep Says:

    Heerlijk! Hoop dat onze cursus straks ook zo gezellig en leerzaam wordt…

  3. dominique Says:

    en die komen jullie in België toch ook eens doen hé? Ik kijk er al naar uit…

  4. Line Says:

    Dominique was me voor ik wilde al schrijven jullie laten het toch tijdig weten als jullie weer naar Leuven komen. Ik heb er alvast zin in, in al deze Nupps and noops.

Leave a Reply



View My Stats - Refresh to return to Life 'n Knitting